ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK

TRANSZFER:
Érkezéskor vendégeinket a helyi képviselő fogadja a repülőtéren, ahonnan busz szállítja utasainkat a szálláshelyekre. Tájékoztatást a fontosabb tudnivalókról a buszban kapnak, amely Önöket a foglalt szálláshelyig szállítja. Megértésüket kérjük azokban az esetekben, amikor az útviszonyok miatt, közlekedési vagy egyéb okokból a transzferbusz útvonala megváltozna és emiatt a transzferidő hosszabb lenne a katalógusban megadottaknál. A közlekedési helyzet miatt előfordulhat, hogy a szálláshely bejáratát a transzferbusz nem tudja megközelíteni, ezért megtörténhet, hogy egy rövid szakaszt csomagjaikkal gyalog kell a szálláshelyükig megtenni. Mivel egyszerre több gép is érkezik, előfordulhat, hogy képviselőnknek nem áll módjában Önöket a szállodáig kísérni. A szállodai recepció a részvételi jegynek (voucher) megfelelően fogadja utasainkat. Kérjük, hogy az elhelyezéssel kapcsolatos problémát haladéktalanul jelezze a recepción, illetve ha szükséges lépjenek kapcsolatba helyi képviseletünkkel! Kérjük mozgáskorlátozott Utasainkat, hogy esetleges speciális transzferigényüket előre jelezzék, hogy ennek módját és költségét még utazás előtt megadhassuk!
NECKERMANN SERVICE:
Minden úti célon helyi képviselőink várják a vendégeket a repülőtéren. Általában - menetrendtől függően - az érkezés napján vagy másnap, általános információkat adnak az utasoknak a nyaralóhelyről, a hasznos tudnivalókról illetve a fakultatív kirándulási lehetőségekről, ezenkívül fogadóórát tartanak a szállodákban, valamint probléma esetén segítenek. Probléma esetén kérjük, forduljon bizalommal képviselőinkhez! Tapasztalt csapatunk a problémákat akár a helyszínen is megoldja, illetve segítségről gondoskodik. Ha ez nem lehetséges, helyi képviseletünk írásban rögzíti a vendég panaszát (jegyzőkönyv). A panasz írásos rögzítése nem jelenti annak elismerését és nem tartalmazza az utazási iroda panasszal kapcsolatos állásfoglalását. A panasz helyszíni bejelentésének elmaradásából eredő következmények a bejelentést elmulasztó felet terhelik. A szállodákban az információs tábláról vagy információs mappából tájékozódhatnak a helyi képviselő elérhetőségéről. A több nyelven (részint magyarul is) beszélő képviselők tökéletes szakképzettsége elismerten barátságos és hatékony gondoskodást biztosít a helyszínen vendégeinknek.
KIRÁNDULÁSOK:
Helyi képviselőink különböző fakultatív programokat ajánlanak Önöknek. Az aktuális kirándulásokról és azok árairól kérjük, érdeklődjenek utazási irodáinkban! A kirándulásokat a helyszínen lehet lefoglalni és befizetni a helyi képviselőnél. A programok általában német és angol nyelven indulnak, de elegendő létszámú magyar jelentkező esetén némelyik kirándulást magyar nyelven is lebonyolítják. A kirándulások lebonyolításáért minden felelősség helyi partnerirodánkat terheli.
EGZOTIKUS TÁJAK, MÁS NÉPEK, MÁS SZOKÁSOK:
A nyaralás alatt biztosan előfordul, hogy számunkra szokatlan hagyományokkal és szokásokkal találkozunk. A katalógusunkban szereplő egzotikus úti célok hazánkétól eltérő szokásai, természeti és egyéb adottságai miatt javasoljuk, hogy az utazás megkezdése előtt tájékozódjanak útikönyvekből is. A szokatlan természeti környezet és állatvilág óvatosságra int. Kérjük, legyenek elővigyázatosak a kellemetlen következmények elkerülése végett! A célterületeknél az ártáblázatok után találják a „NYÍLT SZÓ“ és az „INFORMÁCIÓ“ rovatokat. Kérjük, ezeket is figyelmesen olvassák el!
VÉDŐOLTÁSOK:
A védőoltásokról és az egészségügyi előírásokról tájékoztató jelleggel adunk információt. Az utazás előtt keressék fel a Nemzetközi Utazás-egészségügyi és Oltóközpontot (Budapest, IX. Gyáli út 3/a, bejárat a Vágóhíd utca felől, Tel.: 476-1364 ill. 476-1100, rendelés hétfőtől csütörtökig 09.00-14.00 óra között) ill. az ÁNTSZ Oltóközpontot (Budapest, XIII. Váci út. 174. Tel.: 465-3809, rendelés délelőtt)! Itt mindig naprakész információt kaphatnak a kötelező és az ajánlott oltásokról. Kötelező védőoltás ill. a közegészségügyi igazolás hiányából felmerülő kárért az utazási irodát felelősség nem terheli.
ÁRAM-/VÍZELLÁTÁS:
Alkalmanként kimaradások léphetnek fel a víz- és áramellátásban. Egyes országokban nem megfelelő a csapvíz minősége, ezért az üzletekben kapható, palackos ásványvizek fogyasztását ajánljuk.
DOHÁNYFÜSTMENTES KÖRNYEZET:
A világ egyre több országában már változott a norma: amíg korábban a dohányzás engedélyezett volt mindenhol, addig ma már nagyon sok helyen megvalósult a 100%-osan füstmentes környezet. Kérjük, vegyék figyelembe, hogy dohányzási tilalmat vezettek be az európai repülőtereken, vendéglátóipari létesítményekben, az összes középületben és közlekedési eszközön! Ennek értelmében a dohányzás csak kijelölt helyiségben továbbá szabadtéren megengedett.
STRANDOK, NAPÁGYAK, NAPERNYŐK:
A természeti hatások, a széljárás és az időjárás változása során a strandokon tengeri moszatok halmozódhatnak fel, amelyek szintén a tenger élővilágához tartoznak, illetve előfordulhatnak kissé kátrányos partszakaszok is. Számolnunk kell azzal, hogy az eltérő éghajlattal rendelkező helyek (különösen a tengerpart) más növény- és állatvilággal rendelkeznek. A szálláshelyek nagy részén napozóágyak és napernyők állnak a vendégek rendelkezésére (néhol csak térítés ellenében). A telítettségtől függően előfordulhat, hogy nem mindig áll rendelkezésre elegendő napágy és napernyő, melyeknek előzetes lefoglalása nem ajánlatos.
ÉPÍTKEZÉSEK:
Több turisztikai célterületen még folyamatos infrastruktúra-fejlesztéseket folytatnak, vagy új szállodákat építenek, ezért a foglalt szálláshelyen kívül építkezéssel találkozhat. Az építkezéseket az utazásszervező nem befolyásolhatja. Az építkező vállalat legtöbbször a munkálatokról nem értesíti kellőképpen a szomszédos szállodákat. Igyekszünk azonban minden ezzel kapcsolatos információt beszerezni, hogy Önt időben tájékoztatni tudjuk.
RUHÁZAT:
A legtöbb szállodában/apartman-létesítményben a vacsoránál az alkalomhoz illő viselet ajánlott (hosszú nadrág a férfiaknál).
SZÁLLODABESOROLÁS:
A szálláshelyek kategóriákba sorolása a mindenkori hivatalos, helyi országos kategóriáknak felel meg (pl. a szálláshelyek neve melletti csillagok illetve Görögországban az A, B, C és L kategóriák). A kategória-beosztás az adott ország hivatalos standardja szerint alakul. A helyi besorolás nem minden esetben egyezik meg a nálunk megszokott kategória-szempontokkal. A hazai és a helyi kategorizálás alapjául szolgáló felszereltségben, és szolgáltatásokban mutatkozó különbség az egyes szálláshelyek leírásából megállapítható, a szálláshely színvonalbeli összképének különbségéről pedig a szálláshelyek leírásánál található, a hazai besorolásból kiindulva elvégzett Neckermann értékelés (pl. nnn) ad tájékoztatást. A leírások alapján pontosan megtudhatják, hogy a szálláshelyeknek milyen a felszereltsége, milyen szolgáltatásokkal rendelkeznek, és hogy ezek ingyenesen illetve térítés ellenében vehetők-e igénybe. Az n betűs jelölés mellett elhelyezett + jelölés arra utal, hogy az adott szálláshely szolgáltatásai illetve felszereltsége tekintetében többet nyújt, mint a megjelölt besorolás szerinti kategória (pl. nn+ vagy nnn+).
SZÁLLÁS:
Háromágyas/négyágyas szobák: Legtöbbjük két ággyal és pótágyakkal kialakított, amelyek nagysága és kényelme nem egyezik meg minden esetben a megszokott normál szobákéival. Pótágy: Inkább gyermekek részére ajánljuk, mivel nem nyújtja egy normál ágy kényelmét (pl. összecsukható ágy, kanapé). Egyágyas szobák: Általában nem felelnek meg a kétágyas szoba standardjának. Részben kisebbek és hátrányosabb elhelyezésűek. Stúdiók, apartmanok: A leírásokban említett nappali/hálószoba illetve hasonló jelzés több funkciót ellátó egy légteret jelent. A konyha illetve konyhasarok berendezése mindig célszerűen van kialakítva, és nem hasonlítható össze egy otthoni konyha felszereltségével. Szálloda fekvése: A szálloda fekvésénél a főbejárat vagy a központi épület és a tengerpart illetve a strand hozzávetőleges távolságát tüntettük fel. Tengerre néző/oldalról tengerre néző: Ezek a szobák/apartmanok a tenger felé néznek, de a közvetlen tengerre való kilátást egyes esetekben természeti vagy építészeti képződmények akadályozhatják. Tenger oldalán: A „tenger oldalán” megjelölés nem jelent tengerre néző szobát, csak azt, hogy a szoba az épület tenger felőli részében helyezkedik el.
Szállás példa: A szállodák leírása mellett található „szállás példa” fényképek tájékoztató jellegűek, általában egy standard/normál vagy az ajánlataink között szereplő szobát ábrázolnak (néhány esetben konkrétan utalunk a szoba típusára is). A foglalható szobák pontos adottságaira a szöveges leírás az irányadó, és azok a helyszínen a fekvés, a méret, a berendezés tekintetében egyaránt eltérhetnek a képen látható szobáétól.
SPAR TIPP-SZOBÁK:
Számos úti célunkon találkozhatnak bizonyos szállodákban „Spar Tipp” típusú szobával. Ahol ezt a jelzést látják, mi garantáljuk Önöknek a szállást a kiválasztott szálláshelyen, viszont a szobatípus kiválasztásának jogát fenntartjuk. A szoba fekvése, felszereltsége és nagysága eltérhet a standard/normál szobatípusokétól. Így Ön akár 20%-ot is megtakaríthat! Ezek a szobatípusok csak korlátozott számban állnak rendelkezésre.
SZOBABEOSZTÁS:
A szobabeosztás a lefoglalt szobatípuson belül mindig a szálloda részéről történik. Erre vonatkozóan nekünk mint utazásszervezőknek nincs befolyásunk. A kívánságokat szívesen továbbítjuk a szálloda felé, de ezek teljesítéséért garanciát nem tudunk vállalni. A nemzetközi szabályoknak megfelelően a szobák 14.00 és 15.00 óra között foglalhatók el. Amennyiben korábban érkeznek a szállásra, kérjük megértésüket, ha szobájuk még nincs átvehető állapotban. Elutazáskor a szobákat rendszerint legkésőbb 11.00-12.00 óráig kell elhagyni, de egyes szállodákban, a szálloda telítettségétől függően, külön térítés ellenében - ezt az összeget a helyszínen kell kiegyenlíteni - lehetőség nyílhat a szoba igénybevételének néhány órával történő meghosszabbítására, amennyiben utasaink a repülőgép későbbi indulása miatt ezt igénylik. A részletekről helyi képviselőnktől kaphatnak tájékoztatást. A legtöbb szálláshely csomagszobát vagy külön erre a célra kijelölt helyet biztosít az útipoggyász tárolására a szoba elfoglalásáig illetve a szálloda elhagyásának időpontjáig. A csomag tárolásáért a szálláshely nem vállal felelősséget.
ELLÁTÁS:
Az egyes úti céloknál külön leírást közlünk a helyi szokásokról. A büférendszerű étkezés választéka és minősége a szálloda kategóriájától és a helyi szokásoktól függ. Egy foglaláson belül csak azonos ellátás foglalható.
ALL INKLUSIVE: Egyes szállodákban a részvételi díj már sok helyszíni szolgáltatást is tartalmaz, mint pl.: teljes ellátás büférendszerben, snack-ételek napközben, italfogyasztás, délutánonként kávé, tea és sütemény illetve különböző sportolási lehetőségek (pontos információk erre vonatkozóan a szállásleírásokban). Az ALL INKLUSIVE szállodákban a vendégek egy karszalagot kapnak (melyet a tartózkodás ideje alatt állandóan hordaniuk kell), amely feljogosítja őket az ingyenes szolgáltatások igénybevételére.
A fél- illetve teljes panziós és az ALL INKLUSIVE ellátás ellenkező jelzés hiányában a megérkezés napján vacsorával kezdődik, és a hazautazás napján reggelivel zárul. Az étkezési szolgáltatásokat nyújtó éttermekben általában reggel 7.00 órától vehető igénybe a reggeli és este 22.00-23.00 óráig vehető igénybe a vacsora. Az itt írt időpontokat követő/megelőző érkezés/indulás esetén étkezési szolgáltatások elmaradhatnak. A repülőgépen kapott ellátás minden esetben a szolgáltatás részét képezi. A légiközlekedés speciális körülményei és szabályai miatt a megadott indulási/érkezési időpontok módosulása illetve gépkésés is bekövetkezhet, ezért előfordulhat, hogy az oda- illetve a hazautazás kapcsán az éjszakai pihenés időtartama csökken. A rendelkezésre álló, de utasunk érdekkörében felmerült okból igénybe nem vett, elmulasztott szolgáltatás pótlására, értékének visszatérítésére nincs lehetőség.
LÉGKONDICIONÁLÁS:
A légkondicionáló berendezéseket központilag és csak bizonyos időpontokban illetve csak időszakosan üzemeltetik (pl. főszezonban). Energiatakarékosság vagy egyéb műszaki okok néha hátráltathatják az üzemelést, így a nem működő légkondicionálásért nem tudunk felelősséget vállalni.
SPORT/SZÓRAKOZÁS/ANIMÁCIÓS PROGRAMOK:
Egyes szállodákban számos sportolási és szórakozási lehetőséget már tartalmaz a részvételi díj. Ezek a lehetőségek az igények függvényében és bizonyos esetekben csak korlátozott számban állnak rendelkezésre, ezért kérjük megértésüket. Az animációs programok általában csak az ismertebb világnyelveken zajlanak. A szálloda szervezésében egyes esetekben olyan programok vehetők igénybe, mint pl. tánc-est, barbecue, melyek csak térítés ellenében látogathatók. Bővebb információk a helyszínen.
ELŐ-/UTÓSZEZON:
Kellemesebb a klíma, figyelmesebb a kiszolgálás, valamint nem túl zsúfoltak a strandok és a szállodák. A vendégek számától függően előfordulhat, hogy egyes előre kiírt programok (sportrendezvények, animáció, szórakoztató programok és kirándulások) már nem illetve még nem léteznek. Előfordulhat, hogy a szállodai úszómedencék közül nem mindegyik üzemel még vagy már. Néhány bár, disco vagy szállodabeli üzlet már nem vagy még nem tart nyitva.
AUTÓBÉRLÉS:
Minden célterületen lehetőség van autóbérlésre. Kérjük, hogy indulás előtt érdeklődjenek a pontos bérlési feltételekről (pl. szükséges-e nemzetközi jogosítvány, hitelkártya az autóbérléshez vagy sem)!
BEUTAZÁSI SZABÁLYOK:
Az információs rovatban közölt szabályok csak magyar állampolgárokra vonatkoznak. Külföldi állampolgárok esetében további információ a követségeken.
Magyar állampolgárok az Európai Unió tagországaiba új típusú, érvényes személyi igazolvánnyal (plasztikkártya) is utazhatnak, útlevél nélkül (további pontos információk: EU-infovonal (1) 336-5600). Személyi igazolvánnyal nem rendelkező, kiskorú, magyar állampolgárok (tehát a 14. életév betöltése előtt) továbbra is csak önálló, érvényes útlevél birtokában utazhatnak külföldre.
POGGYÁSZ/CSOMAGOK:
Kérjük, vegye figyelembe a repülőjegyen megadott, maximálisan megengedett csomagsúly-keretet! Utasonként általában legfeljebb 20 kg súlyú poggyász adható fel ingyenesen. Az új, a kézipoggyászt illető biztonsági előírás minden, az EU területén felszálló utasra vonatkozik. További információk az utazási irodákban.
TÖBB CSOMAG, KUTYA, SPORTFELSZERELÉS:
Háziállatok, sportfelszerelések és a csomagok többletsúlyának járulékos költségeiről további információ az utazási irodákban. A sportfelszerelések (pl. kerékpár, szörfdeszka és golfütők stb.) szállításakor a nyaralóhelyen a repülőtér és a szálláshely közötti szállítást egyénileg (saját költségre) kell megoldani, mivel a transzferbuszok ilyen jellegű szállításra nem alkalmasak.
REPÜLŐJÁRATOK/MENETREND:
A repülőgépek menetrendje a légitársaságok által kerül meghatározásra. Menetrend- és útvonalváltozások előfordulhatnak, amelyről pontos információt indulás előtt utazási irodájától kap. A légitársaságok a menetrend változtatás jogát minden esetben fenntartják, amelyre nekünk - mint utazásszervezőknek - semmilyen befolyásunk nincs. Utasaink szállítása részben ún. charterjáratokkal történik, melyek gyakran közlekednek éjszakába nyúló illetve hajnali órákban. A charterjáratokon utasaink a szállítást végző légitársaság standardjának megfelelő fedélzeti ellátásban részesülnek.
CSOPORTOS FOGLALÁSOK:
Kérjük, érdeklődjenek az utazási irodákban a csoportos foglalásokra vonatkozó, extra kedvezményekről!
SZEMÉLYRE SZABOTT UTAZÁSI KOMBINÁCIÓK:
Amennyiben az Önök utazási igénye eltér a katalógusban szereplő paraméterektől (pl. csak szállásigény, üres hét foglalása többhetes kombinációnál), kérjük, érdeklődjenek az utazási irodákban a foglalásra vonatkozó lehetőségekről és a hozzá kapcsolódó extra költségekről!
KAPCSOLAT:
Bármilyen utazással kapcsolatos észrevételét és kérdését a nur@neckermann.hu e-mail címen várjuk.

MALLORCA

NYÍLT SZÓ
Szórakozás: A főszezonban a szállodákban rendszeresen esti, szórakoztató programokat szerveznek, ennek megfelelően előfordulhat, hogy a hangulat a tetőpontra hág. Szeretnénk azonban utalni arra, hogy ezek a rendezvények az elő- és utószezonban elmaradhatnak. A szabadtéri programok általában 24.00 óráig tartanak.
Érkezés: A főszezonban a repülőtéren néha előfordulhat, hogy a nagy utasforgalom miatt a csomag kiadására kicsit hosszabb ideig kell várakozni.
Elhelyezés: Előfordul, hogy az egyágyas szobák kisebbek, mint a kétágyasak, és elhelyezkedésük kevésbé kedvező.
Étkezés: Az önkiszolgáló rendszerű étkezéseknél nagy a választék, de előfordulhat, hogy sokat kell sorban állni.
Ruházat: A legtöbb szállodában/apartman-létesítményben a vacsoránál az alkalomhoz illő viselet ajánlott (hosszúnadrág a férfiaknak).
Légkondicionálás: Energiatakarékossági okokból előfordulhat, hogy a légkondicionáló berendezések csak bizonyos időszakokban illetve csak nagy hőség esetén működnek. A szálloda saját hatáskörébe tartozik, hogy mikor szünetelteti a klímaberendezéseket, illetve hogy azokat csak időszakosan üzemelteti.
Nyugalom: Mallorcán folyamatosan szállodák épülnek. Előfordulhatnak zavaró zajok renoválási vagy javítási munkálatok miatt is. Az előszezonban néhány szállodában ifjúsági csoportok üdülnek, a rájuk jellemző temperamentummal.
Előírások: A helyi rendeletek alapján az „A1“ típusú apartmanban max. 3 felnőtt elhelyezése lehetséges. 4 fő foglalásánál min. 1 gyermeknek kell lennie. Az „A2“ típusú apartmanban max. 4 felnőtt alhat, ha esetleg ötödik főre történne foglalás, az csak 1 gyermek lehet. A fenti esetekben a gyermek elhelyezése a betöltött 15. életévig lehetséges. A gyermekek korát pontosan meg kell adni, és esetlegesen azt igazolni kötelező. További információ a szállodaleírásban.
Dohányzás: Spanyolország területén új, dohányzással kapcsolatos törvény lépett életbe, mely szigorúan szabályozza a dohányáruk árusítását és fogyasztását is. Középületekben, repülőtereken és tömegközlekedési eszközökön tilos a dohányzás. A törvény érinti a vendéglátás területét is, éttermeket, bárokat és szállodákat. A kisebb bárok tulajdonosai egyelőre eldönthetik, engedélyezik-e egységeikben a dohányzást, a későbbiekben azonban ennek szigorítása is várható. Pontos információkkal az adott terület külképviselete szolgálhat.
Üzletek nyitva tartása: Az üzletek általában reggel 9.00-10.00 óra körül nyitnak ki, a déli órákban bezárnak és csak 16.00 óra körül nyitnak ki újra, és a legkisebb üzletekben is egészen este 7.00-9.00 óráig vásárolhatnak.

INFORMÁCIÓ
Diplomáciai képviselet:
Magyar Köztársaság Nagykövetsége
C/Fortuny 6. Piso 4. 28010 MADRID
Tel.: 00-34-91-413-7011, Fax: 00-34-91-413-7149
Ügyelet: 00-34-61-922-1929
E-mail: mission.mad@kum.hu
Neckermann Service: Az iroda/helyi képviselő címe és telefonszáma a szállodában kifüggesztett táblán található.
Időeltolódás: Nincs.
Pénznem: Euro.
Beutazási szabályok: Érvényes úti okmány (útlevél vagy személyi igazolvány) szükséges a beutazáshoz.
Telefonhívás: Hívás Magyarországra: 0036

COSTA DEL SOL

NYÍLT SZÓ
Építkezések: A nagy érdeklődésre való tekintettel a Costa del Sol-on majdnem minden helységben szállodaépítkezések folynak, ezért sajnos számolnunk kell azzal, hogy esetleg a munkagépek zaja megzavarja nyaralásunkat (a „Napos-part“ teljes hosszán szórványos építkezésekkel tulajdonképpen egész évben lehet számolni).   
Ruházat: A legtöbb szállodában/apartman-létesítményben a vacsoránál az alkalomhoz illő viselet ajánlott (hosszúnadrág a férfiaknak).
Légkondicionálás: Energiatakarékossági okokból előfordulhat, hogy a légkondicionáló berendezések csak bizonyos időszakokban illetve csak nagy hőség esetén működnek. A szálloda saját hatáskörébe tartozik, hogy mikor szünetelteti a klímaberendezéseket, illetve hogy azokat csak időszakosan üzemelteti.
Dohányzás: Spanyolország területén új, dohányzással kapcsolatos törvény lépett életbe, mely szigorúan szabályozza a dohányáruk árusítását és fogyasztását is. Középületekben, repülőtereken és tömegközlekedési eszközökön tilos a dohányzás. A törvény érinti a vendéglátás területét is, éttermeket, bárokat és szállodákat. A kisebb bárok tulajdonosai egyelőre eldönthetik, engedélyezik-e egységeikben a dohányzást, a későbbiekben azonban ennek szigorítása is várható. Pontos információkkal az adott terület külképviselete szolgálhat.



INFORMÁCIÓ
Diplomáciai képviselet:
Magyar Köztársaság Nagykövetsége
C/Fortuny 6. Piso 4. 28010 MADRID
Tel.: 00-34-91-413-7011, Fax: 00-34-91-413-7149
Ügyelet: 00-34-61-922-1929
E-mail: mission.mad@kum.hu
Neckermann Service: Az iroda/helyi képviselő címe és telefonszáma a szállodában kifüggesztett táblán található.
Időeltolódás: Nincs.
Pénznem: Euro.
Beutazási szabályok: Érvényes úti okmány (útlevél vagy személyi igazolvány) szükséges a beutazáshoz.
Telefonhívás: Hívás Magyarországra: 0036

TENERIFFA, GRAN CANARIA

NYÍLT SZÓ
Építkezések: Mivel a sziget nagyon népszerű a nyaralók körében, az üdülőhelyeken új szállodákat építenek, és ezáltal előfordulhat, hogy a munkagépek zaja megzavarja az üdülők nyugalmát.
Légkondicionálás: Energiatakarékossági okokból előfordulhat, hogy a légkondicionáló berendezések csak bizonyos időszakokban illetve csak nagy hőség esetén működnek. A szálloda saját hatáskörébe tartozik, hogy mikor szünetelteti a klímaberendezéseket.
Vízellátás/Ivóvíz: Mivel kevés természetes forrás található a szigeten, a vízellátásban gondok merülhetnek fel. A vezetékes víz nem tekinthető ivóvíznek, ezért fogyasztását nem ajánljuk.
Ruházat: A legtöbb szállodában/apartmanlétesítményben a vacsoránál az alkalomhoz illő viselet (férfiaknak hosszúnadrág) ajánlott.
Ellátás: Kérjük, vegyék figyelembe, hogy a szállodák vezetésének jogában áll, hogy egyes esetekben a büféétkezés helyett kontinentális reggelit illetve menüvacsorát szolgáljanak fel.
Wellness: Gran Canarián a wellness-részlegeket csak 16 év feletti személyek látogathatják.
SAT-TV: A műholdas TV-adás vétele a Kanári-szigeteken néhány német illetve angol nyelvű adásra korlátozódik.
Háromágyas szobák: Legtöbbjük kétágyas szoba pótággyal. A pótágy lehet kanapé vagy heverő is.
Strandok: Kanári-szigeteken a strandok nyilvánosak, nincsenek privát strandok. Egyes szállodák a szálloda közelében lévő strandszakaszt folyamatosan gondozzák. A kedvezőtlen tengeráramlások eredményeként előfordulhat, hogy a víz vízinövényeket sodor a strandokra. A fő strandokon napágyak és napernyők bérlése lehetséges.
Dohányzás: Spanyolország területén új, dohányzással kapcsolatos törvény lépett életbe, mely szigorúan szabályozza a dohányáruk árusítását és fogyasztását is. Középületekben, repülőtereken és tömegközlekedési eszközökön tilos a dohányzás. A törvény érinti a vendéglátás területét is, éttermeket, bárokat és szállodákat. A kisebb bárok tulajdonosai egyelőre eldönthetik, engedélyezik-e egységeikben a dohányzást, a későbbiekben azonban ennek szigorítása is várható. Pontos információkkal az adott terület külképviselete szolgálhat.

INFORMÁCIÓ
Diplomáciai képviselet:
Magyar Köztársaság Nagykövetsége
C/Fortuny 6. Piso 4. 28010 MADRID
Tel.: 00-34-91-413-7011, Fax: 00-34-91-413-7149
E-mail: mission.mad@kum.hu
Neckermann Service: Az iroda/helyi képviselő címe és telefonszáma a szállodában kifüggesztett táblán található.
Időeltolódás: 1 óra.  
Magyarország: 12.00 óra
Kanári-szigetek 11.00 óra
Pénznem: Euro.
Beutazási szabályok: Érvényes úti okmány (útlevél vagy személyi igazolvány) szükséges a beutazáshoz.
Telefonhívás: Hívás Magyarországra: 0036

MADEIRA

NYÍLT SZÓ
Építkezések: Mivel a sziget nagyon népszerű a nyaralók körében, egyes üdülőhelyeken építkezések zajlanak, ezért előfordulhat, hogy a munkagépek zaja megzavarja az üdülők nyugalmát.
Légkondicionálás: Energiatakarékossági okokból előfordul, hogy a légkondicionáló berendezések csak bizonyos időszakokban illetve csak nagy hőség esetén működnek. A szálloda saját hatáskörébe tartozik, hogy mikor szünetelteti a klímaberendezések működtetését.
Ruházat: A legtöbb szállodában/apartmanlétesítményben a vacsoránál az alkalomhoz illő viselet (férfiaknak hosszúnadrág) ajánlott.
Hotelbusz: A szállodák által üzemeltetett, ingyenes buszjáratok vasárnap és ünnepnapokon általában nem közlekednek.
Dohányzás: Nyilvános helyeken (pl. éttermekben, szálloda hallban, bárokban) TILOS dohányozni!

INFORMÁCIÓ
Diplomáciai képviselet:
Magyar Köztársaság Nagykövetsége
Calcada de Santo Amaro 85.,
Alcantara 1349-042 LISSZABON
Tel.: 00-351-21-364-5928; 00-351-21-363-0395
Ügyelet: 00-351-96-481-3769
E-mail: mission.lis@kum.hu
Neckermann Service: Az iroda/helyi képviselő címe és telefonszáma a szállodában kifüggesztett táblán található.
Időeltolódás: 1 óra
Magyarország: 12.00 óra
Madeira: 11.00 óra
Pénznem: Euro.
Beutazási szabályok: Érvényes úti okmány (útlevél vagy személyi igazolvány) szükséges a beutazáshoz.
Telefonhívás: Hívás Magyarországra: 0036

GÖRÖGORSZÁG: KRÉTA, RHODOSZ, KOS, KORFU, ZAKYNTHOS, SANTORINI

NYÍLT SZÓ
ÉRKEZÉS/ELUTAZÁS Érkezéskor előfordulhat, hogy a szoba még nem áll rendelkezésre, ebben az esetben megértésüket és türelmüket kérjük. Az elutazás napján a szobákat általában 12.00 óráig kell elhagyni, és a foglalt ellátás is eddig az időpontig vehető igénybe.
SZÁLLÁS Az egyszerű berendezés tiszta és célszerűen berendezett szobákat jelent. Előfordul, hogy az egyágyas szobák berendezése egyszerűbb, mint a kétágyas szobáké. Néhány szállodában megtörténhet, hogy az ágyak a padlóhoz rögzítettek (különösen Krétán). A háromágyas szobák tulajdonképpen kétágyas szobák, ahol egy harmadik, ún. pótágy kerül elhelyezésre (ez lehet összecsukható ágy is), ezáltal kevesebb lehet a szobában a rendelkezésre álló hely. Az egyszerűbb szállodákban, panziókban és apartmanokban a törölközőket és az ágyneműt csak hetente egyszer cserélik, és előfordulhat, hogy vasárnap nem takarítanak. Általában javasoljuk, hogy törölközőt vigyenek magukkal. Előfordulhat, hogy a zuhanyozóban nincs külön zuhanytálca.
Stúdiók: Kombinált nappali/hálószobával, kis konyharésszel (főzőlap, hűtőszekrény, alapvető edény- és étkészlet) rendelkeznek.
Apartmanok/Bungalók (A1) 2-4 fő részére: hasonló berendezéssel, de 1 külön hálószobával.
Apartmanok/Bungalók (A2) 5-6 fő részére: hasonló berendezéssel és 2 külön hálószobával.
Bungalók: Kétágyas szobák bungalószerű építményben (részben kétszintes).
Az apartmanokban a konyhasarok célszerűen berendezett, és csak a nyaraláskor legszükségesebb eszközöket tartalmazza.
További információ a szálloda/apartmanleírásokban. A szobabeosztás a szálloda részéről történik, a külön kívánságok teljesítéséért nem tudunk garanciát vállalni.
LÉGKONDICIONÁLÁS Energiatakarékossági okokból előfordulhat, hogy a légkondicionáló berendezések csak bizonyos időszakokban illetve csak nagy hőség esetén működnek. A szálloda saját hatáskörébe tartozik, hogy mikor szünetelteti a klímaberendezéseket, illetve hogy azokat csak időszakosan üzemelteti.
ELLÁTÁS Kontinentális reggeli: péksütemény, vaj, lekvár, tea vagy kávé. A bővített reggelinél szalámit vagy sajtot, néha tojást, joghurtot is felszolgálnak, gyakran önkiszolgáló rendszerben tálalják. A büféreggelinél nagyobb a választék, szintén önkiszolgáló-rendszerben. Egyes szállodákban lehetőség van arra, hogy felár ellenében bővített reggelit kérjünk.
A félpanzió általában reggelit és vacsorát tartalmaz, csak ritkán lehet a vacsora helyett ebédelni. Az italok extra fizetendők. A vacsora az egyes szállodák leírásának megfelelő, egyes esetekben azonban előfordulhat, hogy alacsony telítettség esetén büfévacsora helyett menüt szolgálnak fel. A görög étkezési szokásoknak megfelelően az ételeket gyakran nem teljesen forrón szervírozzák. A salátát, az előételt és a desszertet általában büféasztalról kínálják. Jellegzetesen görög ételeket elsősorban a tavernákban fogyaszthatnak. Az a’la carte-éttermekben a görög ételeken kívül a nemzetközi konyha specialitásait is fogyaszthatják. Sok szálloda esetében többféle ellátás közül is lehet választani.
A szállodák személyzete meglehetősen rossz szemmel nézi, ezért nem javasoljuk, hogy az étteremből ételt vigyenek ki.
STRANDOK Görögországban minden partszakasz nyilvános szabadstrand, gyakran nagy homokszemcsés, kavicsos vagy sziklás. Ne felejtsék otthon a fürdőcipőt! Egyes szállodák kibérelik a szálloda közelében lévő strandszakaszt, amelyet folyamatosan gondoznak. A kedvezőtlen tengeráramlások eredményeként előfordulhat, hogy a víz vízinövényeket sodor a strandokra. Majdnem mindenhol lehet napágyat és napernyőt bérelni, de a főszezonban előfordulhat, hogy nem áll rendelkezésre elegendő.
SPORT Sok szálloda biztosít ingyenes sporteszközöket, nagy érdeklődés esetén előfordulhat, hogy nem áll rendelkezésre elegendő eszköz. A vízi sportszerek általában csak júniustól szeptember közepéig kölcsönözhetők a helyi szolgáltatóknál. Kérjük, minden esetben ellenőrizzék a sporteszközöket, hiszen állapotukért és biztonságukért nem vállalunk felelősséget!
SZÓRAKOZÁS A szálláshelyek nagy részében különböző szórakoztató programok kerülnek megrendezésre a szálloda szervezésében. Általában több nyelven, természetesen ez a vendégek összetételétől is függ. Az esti programok nagy részét a szabadban rendezik, és általában éjfélig tartanak.
NAPÁGYAK/NAPERNYŐK A főszezonban a medencéknél nem mindig áll rendelkezésre elegendő napágy és napernyő, de kérjük, ezek előre „lefoglalását” mellőzzék!
TECHNIKAI FELSZERELÉSEK Fennakadás lehet az áram- vagy vízszolgáltatásban. A kisebb szállodák fűtését és melegvízellátását napenergia felhasználásával oldják meg. Megtörténhet, hogy az elő-/utószezonban csak langyos víz van. A technikai eszközök javítása időnként hosszabb időt vehet igénybe.
RUHÁZAT A legtöbb szállodában/apartmanlétesítményben a vacsoránál az alkalomhoz illő viselet ajánlott (férfiaknak hosszúnadrág).
BORRAVALÓ Hozzátartozik a mindennapi élethez, kérjük, mindenképpen kalkulálják bele az útiköltségekbe!
REPÜLŐTÉR Fontos megemlíteni, hogy Görögországban helyenként zavaró lehet a le- és felszálló repülőgépek zaja. Ez függ természetesen a sziget méretétől és a szél irányától is. Ha az adott szálloda közelebb helyezkedik el a repülőtérhez, erre vonatkozóan mindig találnak információt a leírásban.
ÉPÍTKEZÉSEK/NYUGALOM A növekvő turistaforgalom miatt folyamatosan szállodák épülnek. A szállodák magas igénybevétel esetén, leginkább a főszezonban különösen „sérülékenyek”, ezért előfordulhat, hogy javítási munkák is megzavarják a nyugalmat. Szintén megtörténhet, hogy egy félbehagyott építkezést hirtelen továbbfolytatnak.
Ha nyugalmas nyaralásra vágynak, elsősorban a kisebb illetve a forgalmasabb helyektől távolabb eső szálláshelyeket ajánljuk. Ezzel kapcsolatosan mindig találnak információt a szállodaleírásban, javasoljuk, hogy olvassák el figyelmesen az idevonatkozó részeket! Teljesen nyugodt szálláshely azonban Görögországban tulajdonképpen nincs. A legtöbb szállodában a tánc- és folklór-estek a szabadban zajlanak, és kb. éjfél körül érnek véget. Görögországban általában a 14.00 és 17.00 óra közötti időszak számít nyugodtnak. Ebben az időszakban sok üzlet is zárva tart.
TEMPLOMOK/KOLOSTOROK Görögországban a templomok és kolostorok minden megkötés nélkül, szabadon látogathatók. Kérjük azonban, hogy a különböző kirándulások, templomlátogatások alkalmával legyenek tekintettel a szertartásokra! Egyes esetekben a férfiak csak hosszú nadrágban, a hölgyek pedig a térdet takaró szoknyában illetve fedett vállal mehetnek be a templomokba. Sok esetben a bejáratnál lehet erre alkalmas ruhadarabokat kölcsönözni. A templomokban való fényképezés lehetőségéről kérjük, hogy érdeklődjenek a helyszínen!
ELŐ- ÉS UTÓSZEZON Van előnye, és lehet hátránya is! Kellemesebb a klíma, figyelmesebb a kiszolgálás, kedvezőbbek az árak, és nincs zsúfoltság. Még nem vagy már nem minden idegenforgalmi szolgáltatás vehető igénybe.
DOHÁNYZÁS Új, dohányzással kapcsolatos törvény lépett életbe, mely szigorúan szabályozza a dohányáruk árusítását és fogyasztását is. Középületekben, repülőtereken és tömegközlekedési eszközökön tilos a dohányzás. A törvény érinti a vendéglátás területét is, éttermeket, bárokat és szállodákat. A kisebb bárok tulajdonosai egyelőre eldönthetik, engedélyezik-e egységeikben a dohányzást, a későbbiekben azonban ennek szigorítása is várható. Pontos információkkal az adott terület külképviselete szolgálhat.

INFORMÁCIÓ
Diplomáciai képviselet:
Magyar Köztársaság Nagykövetsége
25-29. Od. Karneadou, Kolonaki,
10675 ATHÉN
Tel.: 00-30-210-72-56-800
Neckermann Service: Az iroda/helyi képviselő címe és telefonszáma a szállodában kifüggesztett táblán található.
Pénznem: Euro.
Időeltolódás: 1 óra
Magyarország: 12.00 óra
Görögország: 13.00 óra
Beutazási szabályok: Érvényes úti okmány (útlevél vagy személyi igazolvány) szükséges a beutazáshoz.
Telefonhívás: Hívás Magyarországra: 0036.

TUNÉZIA

NYÍLT SZÓ
Ramadán: A Ramadán 2010.08.11-től 09.09-ig tart. Ebben az időszakban előfordul, hogy a megszokott életritmus kicsit lelassul.
Nyelv: A hivatalos nyelv az arab. Az első idegen nyelv a francia, de a legtöbb szállodában angolul és németül is beszélnek.
Strandok: Tunéziában valamennyi strand nyilvános. Az időjárástól és fekvéstől függően vízinövények és más szennyeződések felhalmozódása előfordulhat.
Szezonidők: A szállodák telítettségének megfelelően elő-/utószezonban bizonyos berendezéseket nem üzemeltetnek. Ahol a részvételi díj tartalmazza a sportszerek és pályák használatát, esetenként a nagy érdeklődés miatt ezek csak korlátozott számban vehetők igénybe. Vízi járműveket csak kedvező időjárás esetén lehet kölcsönözni.
Légkondicionálás: Csak bizonyos hőmérsékletnél működik, általában júliusban és augusztusban. A légkondicionáló berendezések működtetése a szálloda hatáskörébe tartozik.
Pénzváltás: A szállodákban és pénzváltókban egységes az árfolyam. A megmaradt dínárt a repülőtéren lehet visszaváltani (a pénzváltásról szóló szelvény felmutatásával), de csak a beváltott mennyiség 30%-át, max. 100,- dínárt.
Borravaló: A mindennapi élethez hozzátartozik, és el is várják szinte mindenhol. Érdemes ezzel is számolnunk az útiköltség tervezésénél.
Szolgáltatások: Mivel nem mindenhol van megfelelő létszámú szakképzett munkaerő, nem várható el mindig a kifogástalan kiszolgálás.
Ruházat: A legtöbb szállodában/apartman-létesítményben a vacsoránál az alkalomhoz illő viselet (férfiaknak hosszúnadrág) ajánlott. Kirándulások alkalmával kérjük, legyenek tekintettel a helyi szokásokra, és lengébb öltözetben csak a strandon jelenjenek meg!
Telefon: A szállodákban általában min. 3 percet számolnak fel külföldre történő telefonáláskor (kb. 9 dínár). Nyilvános fülkéből 1 perc kb. 1 dínár. Mobiltelefon az országba bevihető, és többnyire működik is.
Technikai felszerelések: Szinte minden importált. Ez nehézségeket jelenthet az áram-/vízellátásban valamint a sporteszközök javításában.
Kábítószer/drog: Birtoklásukért vagy használatukért még külföldi állampolgár esetében is szigorú börtönbüntetés jár.
Alkohol: A törvények szerint a szállodákban alkohol felszolgálása 10.00 órától lehetséges. 18 éven aluliak nem fogyaszthatnak alkoholt.
Reggeli: Általában kontinentális (kivéve, ha a szállodaleírásban másképp van feltüntetve): péksütemény, vaj, lekvár, kávé vagy tea.
Ellátás: Általában elő-/utószezonban menüválasztás helyettesíti a büfévacsorát. Nagyrészt elmarad folklóresteknél ill. a gálavacsoráknál. A sajtok és húskészítmények választéka nem túl nagy.
Szórakozás: Számítani kell arra, hogy a szállodák esti programjait a helybeliek is látogatják. A rendezvények általában a szabadban kerülnek megrendezésre az ennek megfelelő zenei és zajháttérrel.
Repülőtér: A Monastir/Skanesban lévő szállodáknál alkalmanként zavaró lehet a le-/felszálló gépek zaja.
Háromágyas szobák: Általában kétágyas szobát jelentenek pótággyal, amely nem teljesen nyújtja egy normál ágy kényelmét.
Kirándulások: A délre tartó safari-túrák kocsikázást és tevegelést is kínálnak (fakultatív jelleggel), amelyek árát a kirándulás ára nem tartalmazza. Ajánlatos a kényelmes cipő- és a diszkrét ruhaviselet, a mecsetlátogatások alkalmával a megfelelő ruházat (fedett váll és térd). A sivatagi utazások során ajánlatos meleg ruhát, kalapot és magas faktorú napolajat is magukkal vinni.
Fényképezés: Ha embereket szeretnének fényképezni, mindenképpen kérjenek előtte engedélyt az adott személytől, különösen a szegényebb negyedekben és a tunéziai asszonyok fotózásakor! A városokon kívül eső területeken nem ajánlatos az emberek fotózása. A hivatalos épületek, intézmények és a tunéziai zászló fényképezése tilos!
Építkezések: Zavaró lehet az építkezések/renoválási munkálatok zaja.
Taxik: A taxik Tunéziában olcsók. Hosszabb utakra ajánlatos előre megalkudni az árban. 21.00 óra után 50%-os éjszakai felárat számolnak fel.
Közlekedés: A jogosítványnak minimum 1 évesnek kell lennie. A közlekedési szabályok megfelelnek az európaiaknak. Jobb oldali közlekedés van érvényben, a biztonsági öv használata kötelező. Vezetőknek alkohol fogyasztása tilos (zéró tolerancia), illetve szintén tilos vezetés közben mobiltelefon használata.
Egészség: A megfelelő higiéniás szabályok betartásával a legtöbb esetben elkerülhetők a diarrheás megbetegedések. Vezetékes víz és hámozatlan gyümölcs fogyasztása kifejezetten nem javasolt.

INFORMÁCIÓ
Diplomáciai képviselet:
Magyar Köztársaság Nagykövetsége
12. Rue Achtart, Nord-Hilton, Cite Mahrajene
1082 TUNISZ
Tel.: 00-216-71-780544, Ügyelet: 00-216-98-222-339
E-mail: tun.missions@kum.hu
Neckermann Service: Az iroda/helyi képviselő címe és telefonszáma a szállodában kifüggesztett táblán található.
Időeltolódás: 1 óra.
Magyarország: 12.00 óra
Tunézia: 11.00 óra
Feszültség: 220 Volt. Javasoljuk, hogy adaptert vigyenek magukkal.
Pénznem: Tunéziai dínár.
Beutazási szabályok: Az útlevélnek a belépéstől számítva még 6 hónapig érvényesnek kell lennie. A tunéziai hatóságok rendelkezése értelmében a 6. hónapon túli terhes nők számára orvosi igazolás szükséges, hogy repülőn utazhatnak.
Telefonhívás: Hívás Magyarországra: 0036
Devizaelőírások: A tunéziai dínár ki- és bevitele tilos. Visszaváltás csak a repülőtéren lehetséges (a beváltásról szóló bizonylat felmutatásával), a beváltott összeg 30 %-áig (max. 100,- dínár). A külföldi fizetőeszközt ajánlatos a beutazásnál deklaráltatni, kivitele csak a deklarált összegig megengedett (egyéb esetben max. 1.000,- tunéziai dínár értékig). Ajánlatos minden bizonylatot megőrizni!
Vámszabályok: Nagy értékű tárgyakat, mint pl. videokamerák, ajánlatos belépéskor deklaráltatni és az útlevélbe bejegyeztetni, elkerülendő az esetleges problémákat kiutazáskor. Antikvitások engedély nélküli kivitele az országból szigorúan tilos.

EGYIPTOM

NYÍLT SZÓ
A mohamedán vallás egyik tana a fatalizmus, azaz: minden előre elrendelt, „insallah“ - ha Isten is úgy akarja -, de nem mindig sikerül. Ennek megfelelően nem számolhatunk az Európában megszokott pontossággal, és a szolgáltatások sem felelnek meg mindig az elvárásoknak.
Kategóriák: A kategória-besorolás a szállodáknál (pl.****) nem hasonlítható az általunk megszokott standard-besoroláshoz. Kérjük, kísérjék figyelemmel a Neckermann értékelésben megadott jelöléseinket is!
Nyelv: A hivatalos nyelv az arab. A nagyobb városokban és turisztikai központokban általában beszélnek angolul, franciául, olaszul és helyenként németül is.
Orvosi ellátás: Probléma esetén a recepción keresztül hívható az orvos. Néhány szállodában a helyszínen is van orvos. A kórházak Hurghada minden szállodájából pár perc alatt elérhetők, Sharm El Sheikh-en kb. 30-45 perc alatt. A felmerülő költségeket azonnal kell fizetni a helyszínen. (A biztosító csak számla ellenében téríti meg a felmerülő költséget!)
Egészség: A megfelelő higiéniás szabályok betartásával a legtöbb esetben elkerülhetők a diarrheás megbetegedések. Vezetékes víz és hámozatlan gyümölcs fogyasztása kifejezetten nem javasolt.
Busztranszfer: Kérjük, vegyék figyelembe, hogy helyi képviselőink nem léphetnek be a repülőtér épületébe! Érkezéskor ügynökségünk, a Bright Sky Travel munkatársai várják Önöket, képviselőnkkel csak a kijáratnál találkoznak. Itt tudják meg, melyik transzferbuszra kell felszállniuk, illetve a buszon megkapnak minden szükséges információt. Kirándulások alkalmával az országon belüli, hosszabb útvonalakon a buszok a biztonsági előírások miatt konvojokban közlekednek, ezért alkalmanként korai indulásokkal kell számolni.
Ramadán: A Ramadán 2010.08.11-től 09.09-ig tart. Ebben az időszakban bizonyos szolgáltatásokban kisebb fennakadások lehetnek.
Szállodák: A legtöbb szállodában a kívülről behozott ételek/italok fogyasztása nem kívánatos. Sharm El Sheikh minden szállodájában illetve néhány hurghadai szállodában a széliránytól függően előfordulhat, hogy zavaró a le- és felszálló repülőgépek zaja. Az All Inklusive szolgáltatást nyújtó létesítményekben általában karszalagot kell viselni. Néhány szállodában az italok rendelésekor aláírást kérnek. Az All Inklusive ellátás az elutazás napján 12.00 órakor véget ér.
Strand: A strandon fürdőcipő viselése ajánlott.
Árak: A szállodákban egy helyi sör kb. 3,- €, egy pohár helyi bor kb. 4,- €. Általában csak eurót, dollárt vagy kártyát fogadnak el.
Telefon: Hazatelefonálni még nyilvános fülkéből is meglehetősen drága: 1 perc kb. 15 egyiptomi font. A szállodákban általában min. 3 percet számolnak fel külföldre történő telefonáláskor. Mobiltelefon az országba bevihető, és többnyire működik is.
Taxik/közlekedés: A taxik Egyiptomban olcsók. Hosszabb utakra ajánlatos előre megalkudni az árban.
Klíma/ruházat: Mivel elég nagy a hőmérséklet-ingadozás, ajánlatos pulóvert, kabátot magunkkal vinni. A körutazások valamint a kirándulások alkalmával ajánlatos kényelmes cipő viselete. Ne felejtsék otthon fejfedőjüket és napszemüvegüket sem!
Borravaló: Szinte minden szolgáltatás után elvárják, a kirándulásoknál/körutazásoknál pedig kötelező jellegű. Kb. 20-25,- €/hét összeggel számoljanak!
Fényképezés: A múzeumokban és a síremlékekben nem szabad fényképezni és filmezni, valamint tilos a hidak, kikötők, repülőterek és katonai létesítmények fotózása is. Egyes látványosságoknál a kamerák és fényképezőgépek használatáért bizonyos összeget kell fizetni (kb. 20-50,- egyiptomi font). A videokamerákat a megérkezéskor a repülőtéren deklaráltatni kell a vámhivatalnál.
Ünnepnap: Kérjük, vegyék figyelembe, hogy Egyiptomban a péntek hivatalosan munkaszüneti nap.
Csekk/hitelkártya: Az utazási csekkeket és hitelkártyákat nem mindenhol fogadják el.
Kirándulások: Az esetleges programváltoztatások jogát fenntartjuk, valamint egyes kirándulások alkalmával kérjük megértésüket a biztonsági előírásokkal szemben (konvoj-utazás, kötelező megállókkal), hiszen ezek az intézkedések az Önök biztonsága érdekében történnek.
Egyéb: Kedvezőtlen időjárás esetén előfordulhat, hogy az öntöző- és a rovarirtó-berendezések miatt kellemetlen a levegő. Mivel egyre több turista keresi fel az országot, néha fennakadásokkal kell számolnunk a közlekedésben, a szállodákban vagy a körutazások programjában, mivel az infrastruktúra fejlődése még nem érte el a megfelelő szintet. Ha emiatt alacsonyabb kategóriájú szolgáltatást kapnak, visszatérítjük a különbözetet. Helyi képviseletünk ilyen esetekben az Önök rendelkezésére áll. Hurghadában a növekvő turizmus miatt szállodaépítkezések vannak, és alkalmanként áram- és vízkimaradások léphetnek fel.

INFORMÁCIÓ
Diplomáciai képviselet:
Magyar Köztársaság Nagykövetsége
29. Mohamed Mazhar Str., Zamalek, KAIRÓ
Tel.: 00-20-2-2735-64-78,
Ügyelet: 00-20-12-6575-198
E-mail: mission.cai@kum.hu
Neckermann Service: Az iroda/helyi képviselő címe és telefonszáma a szállodában kifüggesztett táblán található.
Időeltolódás: 1 óra.
Magyarország: 12.00 óra
Egyiptom: 13.00 óra
Feszültség: 220 Volt. Ajánlatos adaptert magunkkal vinni.
Pénznem: Egyiptomi font.
Beutazási szabályok: A beutazáshoz vízum szükséges. A zavartalan beutazás biztosítása céljából a vízumügyintézést 10.000,- Ft/fő díjazás ellenében ellátjuk, melynek eredményeként a vízumot megérkezéskor automatikusan bepecsételik az utasok útlevelébe. A beutazó vízum egyénileg is intézhető, amely esetben azonban a vízum hiányából eredő következmények a vízummal nem rendelkező utast terhelik. Az útlevélnek a hazautazástól számított 6 hónapig még érvényesnek kell lennie.
Telefonhívás: Hívás Magyarországra: 0036
Devizaelőírások: A helyi fizetőeszköz be- és kivitele 5.000,- font értékig engedélyezett. Más valutákból kivitel csak a bevitt értékig lehetséges.
Vámszabályok: Antikvitások, kagylók és korallok kivitele az országból szigorúan tilos (szúrópróbaszerű ellenőrzésekre kell számítani).

CIPRUS

NYÍLT SZÓ
Nyugalom: Évről-évre fejlődik az idegenforgalom, a sziget egyre népszerűbb a turisták körében. A vendégágyak számát fokozatosan növelik, így folyamatosan szállodák épülnek. Előfordulhatnak zavaró zajok az építkezések, renoválási és javítási munkák miatt.
Elő-/utószezon: A szállodák telítettségének megfelelően elő-/utószezonban bizonyos berendezéseket illetve sport- és szórakozási lehetőségeket korlátozottan üzemeltetnek. A részvételi díj gyakran tartalmazza a sportszerek és pályák használatát, nagy érdeklődés esetén ezek csak korlátozott számban vehetők igénybe. A vízi sporteszközöket csak kedvező időjárás esetén lehet kölcsönözni.
Érintkezés: A hivatalos nyelv a görög. Az általános idegen nyelv az angol. Gyakorta az étlap is angol nyelvű.
Elhelyezés: A háromágyas szobák tulajdonképpen kétágyas szobák, ahol egy harmadik, ún. pótágy kerül elhelyezésre, amely nem teljesen nyújtja egy normál ágy kényelmét.
Légkondicionálás: Csak bizonyos időszakokban illetve nagy hőség esetén működnek. A klímaberendezések működtetése és beállítása (hideg/meleg) a szálloda saját hatáskörébe tartozik.
Étkezés: Alacsonyabb telítettség esetén, elsősorban az elő- és utószezonban előfordulhat, hogy a büféétkezést menüválasztás helyettesítheti.
Ruházat: A legtöbb szállodában/apartmanlétesítményben a vacsoránál az alkalomhoz illő viselet (férfiaknak hosszúnadrág, magasabb kategóriában nem farmer vagy rövid szoknya) ajánlott. Kirándulások alkalmával kényelmes, visszafogott ruházat (nem sort, miniruha, fedetlen vállak) valamint megfelelő cipő ajánlott. A Troodos-hegységbe történő túrák során melegebb öltözet javasolt.
Közlekedés: Cipruson baloldali közlekedés van érvényben, a biztonsági övek használata kötelező, és alkohol fogyasztása tilos az autóvezetők részéről.
Taxik/buszközlekedés: A viteldíj taxaméterrel kerül megállapításra, mértéke üdülőhelyen belül kb. 5-7,5 €. A menetrend szerint buszok viteldíja jutányos.
Borravaló: Cipruson hozzátartozik a mindennapi élethez, kérjük, mindenképpen kalkulálják bele az útiköltségekbe!
Telefon: A szállodai szobákból való telefonálás díja általában a háromszorosa a normál tarifának. Célszerűbb telefonkártyát vásárolni és utcai fülkéből telefonálni. A mobiltelefonok általánosságban - szolgáltatótól függetlenül - jól működnek.
Fényképezés és filmezés: A helyi emberekről készített felvételek előtt mindenképpen kérjenek engedélyt! A rendőrség és a katonai létesítmények fényképezése és filmezése szigorúan tilos! A film Cipruson drágább, ezért érdemes elegendő mennyiséget magunkkal vinni.
Esküvő Cipruson: A nyári hónapok alatt egyre gyakoribbak és kedveltebbek a helyi lakosok és a turisták körében is. Általában egyes hotelek elkülönített részeiben zajlanak.
Dohányzás: Nyilvános helyeken (pl. éttermekben, szálloda hallban, bárokban) TILOS dohányozni!
Vízminőség: Az Európai Unió hivatalos tanulmánya megállapította, hogy más EU tagállamokkal összehasonlítva Cipruson a legjobb az egyes partszakaszok vízminősége. 52 Kék Zászló díjjal kitüntetett strand (2009. júniusi adat) teszi tökéletessé a fürdőzés élményét (a díjat nemzetközi zsűri ítéli oda minden év júniusában a strandok és kikötők minőségéért, a Foundation for Environmental Education irányvonalainak megfelelően).
 

INFORMÁCIÓ
Diplomáciai képviselet:
Magyar Köztársaság Nagykövetsége
Prodromou & 2 Demetracopoulou str.
3. emelet, Antonis Zenios Tower 1090 NICOSIA
Tel.: 00-357-22-459-130
Ügyelet: 00-357-99-486-468 (mobil)
E-mail: huembnic@cytanet.com.cy
Neckermann Service: Az iroda/helyi képviselő címe és telefonszáma a szállodában kifüggesztett táblán található.
Időeltolódás: 1 óra
Magyarország: 12.00 óra, Ciprus: 13.00 óra
Feszültség: 240 Volt. Adapter a legtöbb szálloda recepcióján kölcsönözhető, vagy vásárolható a supermarketben.
Pénznem: Euro.
Beutazási szabályok: Érvényes úti okmány (útlevél vagy személyi igazolvány) szükséges a beutazáshoz, melynek a beutazástól számítva még 3 hónapig érvényesnek kell lennie. A ciprusi görög hatóságok megtagadhatják a beutazást azoktól a személyektől, akiknek az útlevelében Ciprus török határátkelőjének bélyegzője szerepel.
Telefonhívás: Hívás Magyarországra: 0036.

MÁLTA

NYÍLT SZÓ
Építkezések: A sziget nagyon népszerű a turisták körében. Az új szállodaépítkezések és a renoválási munkák során előfordulhatnak zavaró zajok.
Part: A tengerpart főleg sziklás, így mindenképpen ajánlott a fürdőcipő viselete.
Szállodák: A szállodák messzemenően megfelelnek az európai színvonalnak, a szervezésben ugyanakkor nem mindig számolhatunk a megszokott pontossággal. A külső medencék általában nem fűtöttek.
Légkondicionálás: Az érvényben lévő energiatakarékossági előírások miatt a légkondicionáló berendezéseket csak indokolt hőmérséklet esetén kapcsolják be.
Energiaszolgáltatás: A víz- és az energiaellátás néha akadozhat.
Ruházat: A legtöbb szállodában/apartmanlétesítményben a vacsoránál az alkalomhoz illő viselet (férfiaknak hosszúnadrág) ajánlott. Templomok látogatásakor visszafogott öltözetet és a sortok illetve ujjatlan felsők viselésének mellőzését javasoljuk.
Érintkezés: A máltai mellett hivatalos nyelv az angol is. Csaknem mindenki beszél olaszul, elterjedt a francia, a szállodákban és éttermekben a német nyelv ismerete is.
Háziállatok: Az előírások alapján minden háziállatnak a tulajdonosok költségére 6 hónapig karanténban kell lennie Máltán, így nem lehetséges, hogy kedvenceinkkel utazzunk ide nyaralni.
Vásárlás: Az üzletek általában 9.00 és 20.00 óra között tartanak nyitva (dél körül egyes üzletek bezárnak). Málta híres fúvott üvegtárgyairól, arany- és ezüstékszereiről valamint kerámiáiról.
Csekk/hitelkártya: Az utazási csekkeket a bankok útlevél bemutatása ellenében váltják be és egyes szállodák, üzletek is elfogadják. A hitelkártyákat a legtöbb helyen elfogadják (az American Express kártyákat nem mindenhol).
Étkezés: A máltai konyhában igen jellemzők az olasz ízhatások. Kóstolja meg a helyi specialitásokat, amelyek közé tartozik a Fenek (sült nyúlhúsból készült étel), az Aljotta (halleves) és a frissen kifogott halakból és tengeri gyümölcsökből készült ételek! Nemzeti italuk az úgynevezett „Kinnie”, amely egy alkoholmentes limonádé keserűnarancsból és fűszerekből. A máltai borok közül ismert a „La Vallette” (vörösbor) és a Marsovin pincészet fehérborai.
Közlekedés: Máltán baloldali a közlekedés, és alkohol fogyasztása tilos az autóvezetők részéről. A benzinkutak csak napközben vannak nyitva, illetve vasárnap és ünnepnapokon zárva tartanak.
Borravaló: Máltán az alkalmazottak gyakran rendkívül alacsony fizetést kapnak, ezért kérjük, mindenképpen kalkulálják bele az útiköltségekbe (kb. 5-10%)!
Szokások: Gyakori, hogy az esti és éjszakai élet a szabadban zajlik, ami esetlegesen zajjal járhat, és nem igazán lehet elkerülni.
Érkezés/elutazás: A szállodákba 12.00 és 15.00 óra között lehet bejelentkezni. Amennyiben hamarabb érkeznek, előfordulhat, hogy a szobára várni kell. A szobákat 11.00 óráig el kell hagyni.
Dohányzás: Nyilvános helyeken (éttermekben, szálloda hallban, bárokban) TILOS dohányozni!

INFORMÁCIÓ
Diplomáciai képviselet:
Máltán nincs magyar nagykövetség. A diplomáciai feladatokat a római magyar nagykövetség látja el. Máltán ugyanakkor Tiszteletbeli Konzulátus működik.
Magyar Köztársaság Nagykövetsége:
Via dei Villini 12-16. 00161 ROMA
Tel.: 00-39-06-442-30598, 00-39-06-440-2032
Ügyelet: 00-39-348-800-8159 (mobil)
E-mail: mission.rom@kum.hu
Tiszteletbeli Konzulátus:
A tiszteletbeli főkonzul elérhetősége:
Il Piazzetta Tower Road, Sliema SLM 16, MALTA
Tel.: 00-356-21-320-963
E-mail: msoler@daystar.com.mt
Neckermann Service: Az iroda/helyi képviselő címe és telefonszáma a szállodában kifüggesztett táblán található.
Időeltolódás: Nincs.
Feszültség: 240 Volt, egyfázisú váltóáram. Szükség esetén a recepciókon háromfázisú áramelosztót lehet kérni.
Pénznem: Euro.
Beutazási szabályok: Érvényes úti okmány (útlevél vagy személyi igazolvány) szükséges a beutazáshoz.
Devizaelőírások: A külföldi valuta be- és kivitele nincs korlátozva.
Telefonhívás: Hívás Magyarországra: 0036.

BULGÁRIA

NYÍLT SZÓ
Építkezések: Bulgária az utóbbi években egyre kedveltebb a turisták körében, ezért folyamatosan újabb szállodákat építenek. Egyes esetekben az építkezések zaja zavaró lehet.
Pótágy: A harmadik ágy vagy pótágy általában kanapét (esetenként kihúzható ágyat) jelent, melynek használata esetén a szobában rendelkezésre álló hely lecsökken. Étkezés: Elő- és utószezonban a büféétkezést menüválasztás helyettesítheti. Kérjük, legyenek tekintettel arra, hogy nem minden szállodában áll rendelkezésre megfelelő szakképzettségű személyzet, illetve hogy a helyi étkezési szokásoknak megfelelően az ételeket általában csak langyosan tálalják!
Borravaló: A mindennapi élet része, ezért szinte mindenhol el is várják. Kérjük, mindenképpen kalkulálják bele az útiköltségbe!
Fényképezés: A film Bulgáriában drágább, ezért érdemes elegendő mennyiséget magunkkal vinni. Emberek fényképezése előtt mindenképpen kérjenek engedélyt! Szezonidők: Elő- és utószezonban még vagy már nem minden sportolási lehetőség üzemel. A főszezonban számítani kell arra, hogy a szórakozóhelyek késő éjszakáig nyitva tartanak, ezért a környékük eléggé zajos.
Légkondicionálás: Energiatakarékossági okokból előfordulhat, hogy a légkondicionáló berendezések csak bizonyos időszakokban illetve csak nagy hőség esetén működnek. A szálloda saját hatáskörébe tartozik, hogy mikor szünetelteti a klímaberendezéseket, illetve hogy azokat csak időszakosan üzemelteti.
Technikai feltételek: Időnként előfordulhat, hogy kimaradások lépnek fel a víz- és áramellátásban. A technikai berendezések javítása esetenként hosszabb ideig tarthat.
Bankkártyák: Minden üdülőterületen rendelkezésre állnak bankautomaták, amelyekből naponta maximum 200 Leva vehető fel. 2002 óta majdnem minden üzletben lehet bankkártyával fizetni. Euróval illetve utazási csekkel lehet fizetni a szállodákban, illetve be is váltják azt.
Időjárás: Elő- és utószezonban előfordulhat hogy az időjárás hűvösebbre fordul, ilyenkor a szállodákban is hidegebb lehet.
Telefon: A szállodai szobákból való telefonálás díja általában a háromszorosa a normál tarifának. Célszerűbb telefonkártyát vásárolni és utcai fülkéből telefonálni. A mobiltelefonok általánosságban - szolgáltatótól függetlenül - jól működnek.
Strand: A klímaváltozások, a széljárás és az erős hullámzás hatására a strandon moszatok, algák és egyéb tengeri szennyeződések jelenhetnek meg.

INFORMÁCIÓ
Diplomáciai képviselet:
Magyar Köztársaság Nagykövetsége
ul. 6-ti. Septemvri 57., Szófia - 1000
Tel.: 00-359-2963-1135
Ügyelet: 00-359-88-8813-080  
E-mail: embassy.sof@kum.hu
Neckermann Service: Az iroda/helyi képviselő címe és telefonszáma a szállodában kifüggesztett táblán található.
Időeltolódás: 1 óra
Magyarország: 14.00 óra, Bulgária: 15.00 óra
Pénznem: Leva (BGN).
Feszültség: 220 Volt.
Beutazási szabályok: Érvényes úti okmány (útlevél vagy személyi igazolvány) szükséges a beutazáshoz, melynek a beutazástól számítva még 3 hónapig érvényesnek kell lennie.
Telefonhívás: Hívás Magyarországra: 0036.
Devizaelőírások: A be- és kiutazásnál bejelentés nélkül 9.999,- Levának megfelelő konvertibilis valuta vihető be illetve ki az országból. A Leva kivitele az országból szigorúan tilos.
 

TÖRÖK RIVIÉRA

NYÍLT SZÓ
Infrastruktúra: Törökország idegenforgalma még fejlődésben van. A szállodák berendezései jók, minden igénynek megfelelnek, de előfordul, hogy a személyzet nem teljesen szakképzett, ennek megfelelően fennakadások léphetnek fel a szolgáltatásokban.
Víz-/áramellátás és légkondicionálás: Energiatakarékossági okokból a zuhanyozók és toalettek nem mindig működnek rendeltetésszerűen. Ez vonatkozik az áramszolgáltatásra és a légkondicionáló berendezések működésére is (egyes szállodákban csak időszakosan és csak bizonyos hőmérséklet esetén üzemelnek). Mivel a melegvíz-szolgáltatás napenergiával működik, rosszabb idő esetén kimaradásokkal kell számolnunk.
Sport és szórakozás: A szállodában lévő animációs és más programok csak a főszezonban kerülnek megrendezésre.
Strandok: A strandok helyenként kavicsosak, ezért fürdőcipő viselését ajánljuk.
Ellátás: Az elő-/utószezonban egyes szállodákban büfévacsora helyett menüt szolgálnak fel. A standard reggeli kávét, teát, péksüteményt, vajat, lekvárt, kis sajtot és olívabogyót tartalmaz, a magasabb kategóriájú szállodákban általában bőséges büféreggelit kínálnak.
Ruházat: A legtöbb szállodában/apartman-létesítményben a vacsoránál az alkalomhoz illő viselet ajánlott (férfiaknak hosszúnadrág).
Ivóvíz: Csapvizet sehol ne fogyasszunk, kizárólag palackozott vizet igyunk!
Építkezések: Mivel nagy az érdeklődés a török üdülőhelyek iránt, folyamatos szállodaépítkezések folynak, amelyek zaja zavaró is lehet.
Technikai feltételek: Egyes alkatrészek valamint a megfelelően képzett munkaerő hiányából adódóan a technikai berendezések javítása esetenként hosszabb ideig tarthat.
Házirend: A török szállodák házirendje alapján nem lehet a szállodába bevinni olyan élelmiszert, amelyet a szállodán kívül vásároltunk. Ennek megfelelően előfordulhat, hogy megérkezéskor ellenőrzésekkel kell számolnunk.
Dohányzás: Törökországban 2008 óta a középületekben - és ezzel együtt a szállodák zárt helyiségeiben is - tilos a dohányzás. A szabályok megszegése pénzbüntetést vonhat maga után.
Családi szobák: Méretük és berendezésük miatt (egy részükben emeletes ágy) leginkább max. 2-3 felnőtt és max. 1-2 gyermek elhelyezésére alkalmasak (további információ a szállodaleírásokban). Az ezeken felüli személyek elszállásolására sajnos nem tudunk garanciát vállalni.
Ramadán: A Ramadán 2010.08.11-től 09.09-ig tart. Ebben az időszakban bizonyos szolgáltatásokban kisebb fennakadások lehetnek.
Hagyományok: Mecsetek és egyéb vallási épületek látogatásakor kérjük, legyenek tekintettel az iszlám ország szokásaira! A hölgyeknek a fejet, a felkart és a térdet eltakaró öltözet viselése kötelező.
Vásárlás: A vásárlás során a piacokon, vagy bazárban általánosan elfogadott az alkudozás, kivéve azokat a helyeket, ahol táblával, több nyelven előre jelzik, hogy szabott árakat alkalmaznak.

INFORMÁCIÓ
Diplomáciai képviselet:
Magyar Köztársaság Nagykövetsége
Macaristan Cumhuriyeti Büyükelciligi, Sancak
Mahallesi, Layos Kosut Caddesi No.2., /Kahire
Caddesi No. 30., 06650 Yildiz, Cankaya, ANKARA
Tel.: 00-90-312-442-2273
Ügyelet: 00-90-533-699-3694  
E-mail: mission.ank@kum.hu
Neckermann Service: Az iroda/helyi képviselő címe és telefonszáma a szállodában kifüggesztett táblán található.
Időeltolódás: 1 óra
Magyarország: 12.00 óra, Törökország: 13.00 óra
Pénznem: Török Líra.
Beutazási szabályok: Határon felvett, maximum 30 napos tartózkodást és egyszeri belépést lehetővé tevő vízum esetében az útlevélnek a belépéstől számított legalább 6 hónapig érvényesnek kell lennie. A beutazás csak vízummal lehetséges. A?vízum beszerezhető belépéskor a repülőtéren (a vízum díja 15,- €), felvétele az útlevél-ellenőrzés előtt történik. Ügyeljenek arra, hogy belépéskor pecsét kerüljön az útlevélbe, elkerülendő az esetleges kellemetlenségeket kilépéskor! Bővebb információ az utazási irodában.
Devizaelőírások: A külföldi fizetőeszközök bevitele nincs korlátozva.
Vámszabályok: Antikvitások kivitele Törökországból szigorúan tilos. Antikvitásnak minősül minden olyan tárgy (különösen pénzérmék, kövek, agyagcserepek stb.), mely 100 évnél idősebb. Vásárlásnál kiemelten figyeljenek erre, és lehetőleg talált, feltételezhetően antik tárgyakat se kíséreljenek meg kihozni az országból! Kilépéskor szigorú ellenőrzéssel kell számolni, a törvény megszegése nagy összegű pénzbírsághoz és egyes esetekben szabadságvesztéshez vezethet.
Telefonhívás: Hívás Magyarországra: 0036